16个蛋疼例子告诉你「姓陈的」别乱取英文名,不小心取错一世英名就这样完蛋了~

White
Moretify 无聊小编

俗语说:不怕生坏命,最怕改错名。很多人在出生时,父母都会请算命佬取个好名。为了在求学或工作社交时让自己显得更有型,很多人都会为自己取个英文名。

图片来源:The Scribe Rants / Blogspot(示意图)

Advertisement

不过,很多人取英文名字时都没考虑到自己姓氏的谐音,而闹出了大笑话,尤其是「姓陈的」,一世英名就这样给毁了!

华语篇

1. Michael Tan - 卖个蛋

一不小心就变成了卖蛋的~

图片来源:The Business Journals

2. Mary Tan - 卖粒蛋

有时候一个一个卖,有时候一粒一粒卖~

3. Nelson Tan - 鸟生蛋

客人有时候不要鸡蛋、鸭蛋、而要鸟蛋~

Advertisement

4. Daniel Tan - 大鸟蛋

而且这鸟蛋还要大的~

5. Jane Tan - 煎蛋

这蛋不要拿来水煮,要拿来煎~

图片来源:大纪元

6. Jenny Tan - 煎粒蛋

没错,要煎粒蛋~

7. Charlie Tan - 加粒蛋

不够吃,再加蛋~

8. Eric Tan - 一粒蛋

多少粒?一粒就够了~

9. May Tan - 没蛋

什么?蛋没了?

10. Ben Tan - 笨蛋

连个蛋都卖不好,不是笨蛋是什么?

福建篇

11. Jessica Cheng - 这是屁股(福建)

上面顶多只是个蛋,而你一不小心就成了屁股~

图片来源:搜狐

12. Rebecca Cheng - 林伯屁股(福建)

谁的屁股?就是林伯的屁股

13. Monica Cheng - 摸你屁股(福建)

可以拿来摸~

14. Oscar Cheng - 挖死屁股(福建)

还可以拿来...真是重口味~

15. Erica Cheng - 爱你屁股(福建)

爱死了~

广东篇

16. Paul Chan - 破产(广东)

这辈子想发达都难咯~

17. Peter Wong - 劈腿王(广东)

「姓王的」别笑人家,其实你们更严重!

图片来源:Twitter

18. Philip Wong - 非礼王(广东)

不是劈腿就是非礼!

这看起来是不是很好笑?下次帮子女取英文名要更加细心了哦~

Moretify 免责声明:本网站之部分图片与影音取自网络,如有任何侵权问题请告知,我们会立即删除。