大马青年分享到KL读书后到处碰钉的经验!常常一不小心就破费了!

Hazel
Moretify 黑澤小编

很多原本没有住在 KL 的人,因为读书、工作等原因搬到 KL 来之后,都会觉得仿佛来到了另一个世界!

有一位年轻的大马网友,因为念书而来到 KL 之后,也遇到了很多有趣的糗事!一起来看看他到底遭遇了什么趣事吧:

Advertisement

不知道大家会不会像我一样,从小不说广东话,然后也不是很了解 KL 当地的文化,结果来读大学之后到处碰钉的呢?

图片来源:natgeomedia(示意图)

原来楼主因为对饮料的名称不熟悉,常常会不小心就破费了!

比如说:在这里的茶餐室吃东西,通常会叫一杯中国茶加冰,一般来说和外劳说一句「雪茶」就可以了。

但最近因为天气很冷,为了不想伤风咳嗽,又不想花钱去叫贵的饮料来喝,就想要叫热茶来喝。

可是我说「雪茶 Tapi Panas」,外劳小弟好像听不懂,我就说「Teh Panas」,小弟就好像听懂了,结果他就拿了「Teh Tarik Panas」给我!

图片来源:1twenty-80(示意图)

Advertisement

▼看完楼主的经历,网友纷纷留言:没关系,你不是一个人!

▼幸好以前帮我点餐的都是华人,我才没有因为这样而破费!

▼楼主是一个人去吃饭吗?问一下朋友就不会点错了啊!

▼其实楼主一开始就点错了,其实也不能怪点餐的人!

▼很多网友也热心的提供了正确的答案,希望楼主下次不会再因为点错而破费了!

想不到来到首都 KL 之后,就连点个饮料都会有文化差异!不知道大家刚来到吉隆坡的时候,有没有发生什么难忘的趣事呢?

来源:UM Confessions / Facebook

Moretify 免责声明:本网站之部分图片与影音取自网络,如有任何侵权问题请告知,我们会立即删除。